E hoje o mundo se tornou pequeno, eu me tornei maior e as palavras se uniram em uma única sentença universal. Se eu escrever em outra língua, perdoe-me, mas o diário de bordô se tornou um amontado de mundos. Meu mundo é cheio de outros, ele fala alemão, escuta espanhol e entende francês. Ele tenta escrever em japonês e comer comida chinesa. Meu mundo sorri em inglês e abraça como o schweizer-deutsch. Que mundo pequeno.
É tão pouco espaço que nem se sabe o que fazer com tanta coisa, elas não cabem ordenadamente. Logo serei como
íons reduzidos sobre a placa oxidada, negros por causa da velocidade com que tentaram se amontoar. É e eu posso muito bem ter disputado corrida com vários outros
íons para chegar primeiro. Acho que minha vida sempre foi uma grande correria, fui um bom espermatozóide, soube ganhar na natação, soube correr no polícia e ladrão... Até pra se escrever uma
redação temos de ser rápidos.
Claro que os textos são
dissertativos, "nunca se dirija ao leitor". Sinceramente, acho isso uma bobagem. O leitor está ali, com meu texto nas mãos, ou na tela, e não posso falar um
oi?
Oi, leitor!!!! Espero que tenha entendido pelo menos uma oração daqui. Não tente confirmar a validade da regência verbal, ou o número de figuras de linguagem. Afinal, a sabedoria vem sem que tenhamos de forçá-la, é só abrir as portas.
Ich mag nicht diese post,
aber ich schreiber es für mich,
nicht für dich.
Gracías por todo, por me
leer y por
ofrecer más de
pocos minutos para
mí. Não sei se mereci, mas agradeço mesmo assim.
Yes,
this text is
just a
mix of words and worlds.
Flora S. (e um pouco mais dos outros)